-
1 отделение предприятия
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > отделение предприятия
-
2 отделение предприятия
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > отделение предприятия
-
3 отделение предприятия
Русско-английский словарь по экономии > отделение предприятия
-
4 отделение предприятия-филиала
Универсальный русско-английский словарь > отделение предприятия-филиала
-
5 офис/отделение предприятия, занимающееся поставками и иногда производством
HR. sourcing office (The company has overseas sourcing offices in India and Thailand)Универсальный русско-английский словарь > офис/отделение предприятия, занимающееся поставками и иногда производством
-
6 отделение
1) (действие) separation, detachment; (изоляция) isolation, segregation, insulation; (о купоне облигации) strip; (создание дочернего предприятия) spin-off2) (подразделение) department, division, arm3) (филиал) branch [office], subsidiary• -
7 отделение
1) General subject: amputation, arm, blow off, branch, compartition, compartment, compartmentalization, compartmentation, decession, department, detachment, dissociation, division, divorce, isolation, jettison (напр., ступени ракеты), partition (в шкафу, сумке и т. п.), pigeon-hole, pigeonhole (письменного стола), remove (в некоторых английских школах), secession, secretion, section (Для обозначения первичных (низших) тактических подразделений в американской армии могут использоваться термины squad, section, crew и team. В российской армии для обозначения аналогичных формирований применяются: отделение, экипаж), segregating, segregation, separating, separation, severance, split up, split-off, stage discard (ракеты), station, subbranch3) Biology: abjointing4) Aviation: breaking away, disuniting, separation (ступени ракеты)5) Medicine: abruption, amotio, discharge, discrimination, disinsertion, disjunction, part, scission, squad, sublation, unit (лечебного учреждения), teasing out (напр, жиров)6) American: affiliate (организации, фирмы), end7) Military: blow-off (ракеты), compartment (часть пространства), controllerate, decouplement (одного объекта от другого), element, office, (процесс)(помещение) room, (процесс) separation, shop, squad, squad section, subdivision, wing (учебного заведения)8) Engineering: bay, cabinet, chamber, detack, disengagement, div, drawing (чёрных металлов из цветного скрапа), falloff, floor, hatch, plant, room, subsidiary, trapping10) Agriculture: abscission, excision11) Construction: partitioning off13) Railway term: coupe, district, sealing off14) Law: arm of court, branch business (фирмы), chapter, separation (of part of territory) (of states) (государств; части территории)15) Trade: bin (a 5-bin display - стенд с 5 отделениями)16) Economy: affiliated organization, branch house, branch office (компании), branch the, estrangement, spin-off, stripping17) Accounting: segment19) Mining: compartment (ствола шахты, восстающего и пр.), road, roadway (ствола), severance (от массива), way (шахтного ствола)20) Diplomatic term: desk, disruption, division (несколько факультетов), divorce (теории и практики и т.п.), split-up23) Polygraphy: delamination, flaking (напр. покрытия), lifting (листа), workshop24) Psychology: excretion25) Telecommunications: elimination27) Oil: chipping away, fallaway28) Immunology: department (в больнице)29) Special term: segregate30) Astronautics: abstraction, breakup, carving out, departure, discard, drop-off, fall-away (ступени ракеты), kickoff, peeling-off31) Banking: branch establishment, outlet (говоря об отделении банка; англ. оборот взят на сайте Fitch Ratings)32) Food industry: toing drive off33) Silicates: section34) Business: divestiture, divestment35) Education: faculty36) Missiles: blow-off (ступеней ракеты), fallaway (ступени)37) Network technologies: disconnecting38) EBRD: branch office39) Polymers: house40) Cables: branch (филиал), extraction, section (часть учреждения)41) leg.N.P. branch store, ward (as in a hospital)42) Makarov: abjunction, breaking, chapter (клуба, братства, землячества), cleaving, cutting, disseverance, dividing, division (предприятия), enclosure, evolution, falloff (ступени ракеты), insulation, peeling-off (напр. пограничного слоя), peeling-off (напр., пограничного слоя), precipitation, recovery (from waste), school, separating out, stripping (напр. подложки от пигментной копии)43) Navy: workcenter44) Security: decoupling, ward (больницы)45) Logistics: directorate -
8 отделение
falloff, cabinet, chamber, compartment, department, detachment, disengagement, ( предприятия) division, ( черных металлов из цветного скрапа) drawing, floor, hatch, isolation, plant, room, section, segregation, separation, trapping* * *отделе́ние с.1. ( разделение) separation, segregation2. ( отгороженное помещение или часть его) compartment, room, section; ( на заводах) bay3. (часть учреждения, предприятия) departmentотделе́ние ви́хрей — vortex detachmentотделе́ние вспомога́тельных механи́змов мор. — auxiliary machinery roomотделе́ние ко́рня мат. — isolating of a root, root locationмаши́нное отделе́ние — machine [engine] roomмонта́жное отделе́ние полигр. — planning departmentотделе́ние отгру́зки гото́вой проду́кции — shipping [dispatching] departmentру́мпельное отделе́ние мор. — steering [tiller] compartment, steering [tiller] roomотделе́ние свя́зи [ОС] — post officeотделе́ние синхрои́мпульсов ( от полного телевизионного сигнала) [m2]по амплиту́дному при́знаку — separation by amplitude (means)отделе́ние синхросме́си от сигна́ла изображе́ния — separation of the composite synchronizing signal from the camera [picture] signalотделе́ние ступе́ни косм. — stage separation* * *1) branch; 2) separation -
9 функциональное отделение активов
функциональное отделение активов
Отделение одной функции электроэнергетического предприятия от остальных через продажу активов или изменение каким-то иным образом прав собственности на активы, имеющие отношение к указанной функции. Чаще всего используется для отделения прав собственности на активы генерирующих мощностей с целью оставить акционерам права собственности только на активы по передаче и распределению электроэнергии.
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]EN
divestiture
The stripping off of one utility function from the others by selling (spinning-off) or in some other way changing the ownership of the assets related to that function. Most commonly associated with spinning-off generation assets so they are no longer owned by the shareholders that own the transmission and distribution Đ°ssets.
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > функциональное отделение активов
-
10 фирменное предприятие
Русско-английский большой базовый словарь > фирменное предприятие
-
11 дочернее предприятие
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > дочернее предприятие
-
12 филиал
1. affiliate2. affiliated branch3. branch companyфилиал, отделение — branch establishment
местное отделение, филиал — filial branch
4. filiation5. affiliated company6. affiliated societies7. branch houseродственное отделение ; филиал — sister branch
система банков, имеющих филиалы — branch banking
8. filial9. branch10. subsidiaryСинонимический ряд:отделение (сущ.) отделение -
13 вспомогательный
1. supplementary2. auxiliaryРусско-английский новый политехнический словарь > вспомогательный
См. также в других словарях:
отделение предприятия — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN branch business … Справочник технического переводчика
Отделение железной дороги — Отделение железной дороги структурное подразделение железной дороги. Вышестоящая инстанция управление дороги. Основной задачей является контроль и общее руководство за структурными подразделениями, входящих в отделение. Так в состав… … Википедия
филия (филиал или филиальное отделение) — отделение предприятия, действующее от его имени и всецело представляющее интересы этого предприятия … Справочный коммерческий словарь
ОТДЕЛЕНИЕ СВЯЗИ — (ОС) наиболее распространенное подразделение предприятия связи. ОС обеспечивают прием и доставку кор., ден. переводов, посылок; доставку периодической печати, пенсий; прием подписки на газеты и журналы; телеграфные операции; междугородную … Большой филателистический словарь
Отделение — ср. 1. процесс действия по гл. отделить, отделять I 1., 2., 3., 4., 5., отделиться, отделяться I 1., 2., 3., 4., 5. 2. Результат такого действия; одна из частей, на которые подразделяется какое либо целое на основании определённых признаков. 3.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
отделение — 1) часть учреждения более мелкая, входящая в состав отдела; 2) орган какого либо предприятия, территориально (пространственно) отдаленный от основной части его … Справочный коммерческий словарь
Отделение фирмы — подчиненные предприятия, за деятельность которых головное предприятие несет полную материальную ответственность: новые производства, сбытовые конторы, пункты обслуживания, представительства, лишенные юридической самостоятельности и… … Терминологический словарь библиотекаря по социально-экономической тематике
Уральское отделение РАН — Уральское отделение Российской академии наук (УрО РАН) региональное отделение Российской академии наук с центром в Екатеринбурге Основные направления исследований связаны с теоретической и прикладной математикой и механикой, процессами управления … Википедия
Уральское отделение Российской академии наук — Уральское отделение Российской академии на … Википедия
Передвижное почтовое отделение — Передвижной почтамт почтовый омнибус Австрии, датируемый 1938 годом, модель Mercedes Benz O 10000 ( … Википедия
Казанское отделение Горьковской железной дороги — Казанское отделение ГЖД Полное название: Казанское отделение Горьковской железной дороги Страна: Россия Город управления: Казань Статус: упразднено с … Википедия